-
1 chair à pâté
-
2 chair à pâté
гл.общ. фарш -
3 hacher menu comme chair à pâté
hacher menu comme chair à pâtéDictionnaire français-néerlandais > hacher menu comme chair à pâté
-
4 ‘hacher q. menu comme chair à pâté
‘hacher q. menu comme chair à pâtérozsekat koho na cuckyrozsekat koho na padrťDictionnaire français-tchèque > ‘hacher q. menu comme chair à pâté
-
5 hacher menu comme chair à pâté
гл.Французско-русский универсальный словарь > hacher menu comme chair à pâté
-
6 chair
chair [∫εʀ]1. feminine noun2. invariable adjective3. compounds* * *ʃɛʀ
1.
adjectif invariable flesh-coloured [BrE]
2.
1) Anatomie flesh [U]bien en chair — plump, well-padded (colloq)
2) (de fruit, légume, poisson) flesh; ( de volaille) meat3) ( corps) flesh•Phrasal Verbs:••transformer quelqu'un en chair à pâté or saucisses — (colloq) to make mincemeat of somebody (colloq)
l'esprit est ardent mais la chair est faible — Bible the spirit is willing but the flesh is weak Bible
* * *ʃɛʀ1. nf1) (d'un être vivant) fleshJ'ai vu Mel Gibson en chair et en os. — I saw Mel Gibson in the flesh.
bien en chair — plump, well-padded
avoir la chair de poule — to have goose pimples, to have gooseflesh
2) (= sexualité) vieilli2. adjflesh-coloured Grande-Bretagne flesh-colored USAcouleur chair — flesh-coloured Grande-Bretagne flesh-colored USA
* * *B nf3 ( corps) flesh; plaisirs de la chair pleasures of the flesh; chair de ma chair my own flesh and blood; être de chair to be only human.chair à canon○ cannon fodder; chair fraîche young bodies (pl); chair de poule gooseflesh, goose pimples (pl), goosebumps (pl); avoir la chair de poule to have gooseflesh ou goose pimples ou goosebumps; donner la chair de poule à qn [froid] to give sb gooseflesh; [peur] to give sb gooseflesh, to make sb's flesh creep.transformer qn en chair à pâté or saucisses○ to make mincemeat of sb○; l'esprit est ardent mais la chair est faible the spirit is willing but the flesh is weak.[ʃɛr] nom féminin1. [chez les humains, les animaux]la chair, les chairs the flesha. [ogre] he likes to eat childrenb. (humoristique) [séducteur] he's a bit of a cradle-snatcheravoir la chair de poule [avoir froid, avoir peur] to have goose pimplesquelle horreur! ça me donne ou j'en ai la chair de poule! how awful! it gives me goose pimples!je vais en faire de la chair à saucisse ou à pâté! (familier & figuré) I'm going to make mincemeat out of him!————————[ʃɛr] adjectif invariable————————chairs nom féminin plurielART flesh parts ou tints -
7 chair
chair [sĵer]〈v.〉♦voorbeelden:être bien en chair • goed in zijn vlees zittenchair à canon • kanonnenvleesen chair et en os • in levenden lijveen chair et en âme • in levenden lijveparents selon la chair • natuurlijke oudersle verbe s'est fait chair • het woord is vlees gewordenf1) vlees2) vruchtvlees -
8 chair
f -
9 chair
%=1 f1. (viande) мя́со;la chair du saumon — мя́со сёмги; la chair à saucisses — соси́сочн|ый фарш, -ая начи́нка; la chair à pâté — ме́лко ру́бленное мя́со, мясно́й фарш; ● réduire qn. en chair à pâté — руби́ть/из= кого́-л. на [ме́лкие] куски́; chair à canon — пу́шечное мя́со; un marchand de chair humaine — торго́вец живы́м това́ром (esclaves, prostituées); — вербо́вщик солда́т (soldats); la chair de poule — гуси́ная ко́жа; j'en ai (vous me donnez) la chair de poule ∑ — от э́того у меня́ ∫ мура́шки бе́гают по те́лу <моро́з по ко́же подира́ет>; ni chair ni poisson — ни ры́ба ни мя́соla chair fraîche — сыро́е мя́со;
2. (muscles) те́ло, мя́со fam.;la chair est à vif — обнажи́лось мя́со; une excroissance de chair — наро́ст; разраста́ние тка́ни; des lambeaux de chair — куски́ мя́са; ● une femme bien en chair — доро́дная <дебе́лая> же́нщина, же́нщина в те́ле; tailler dans la chair vive — ре́зать ipf. по живо́му; c'était lui en chair et en os — э́то был он со́бственной персо́ной; couleur chair — теле́сного цве́та Gla balle a pénétré profondément dans les chairs — пу́ля прони́кла глубоко́ в те́ло;
║ pl. peint обнажённое те́ло; ню n indécl.3. littér., relig. плоть f ;les plaisirs de la chair — пло́тские удово́льствия; le péché de la (l'œuvre de) chair — грех пло́ти, пло́тский грех; la chair de ma chair — плоть от пло́ти, кость от ко́сти; mortifier la chair — умерщвля́ть ipf. плотьla chair est faible — плоть слаба́;
4. (fruit) мя́коть f [плода́];une poire à la chair fondante — та́ющая во рту гру́шаla chair succulente d'une pêche — со́чная мя́коть пе́рсика;
■ adj. теле́сного цве́та G;des bas [couleur] chair — чулки́ теле́сного цве́та
-
10 pâté
m1. cuis vx. пиро́г ◄-а'►с мя́сом (с ры́бой); паште́т (hachis);un petit pâté à la viande — пирожо́к с мя́сом; un pâté de foie (de canard) — печёночный (ути́ный) паште́т; un pâté de lapin — паште́т из кро́лика; de la chair à pâté — мясн|о́й фарш, -ая начи́нка; ● bâcher menu comme chair à pâté — кроши́ть/ ис-, руби́ть/из=un pâté en croûte — пиро́г-колобо́к; паште́т [, запечённый] в те́сте;
2. (tache) кля́кса;faire des pâtés en écrivant — сажа́ть ipf. кля́ксы при письме́
3. imprim. рассы́павшийся набо́р4.:un pâté de maisons — жило́й блок, кварта́л
5.:des pâtés de sable — кули́чики из песка́
-
11 pâté
m -
12 chair
f1) тело, плотьles chairs — тело, мышечная ткань ( тела)des êtres de chair et de sang — живые существа, из плоти и кровиtailler dans la chair vive — резать по живому телуbien en chair — в теле, упитанныйchairs d'un tableau жив. — ню, цвет обнажённого телаdonner chair à... — облечь в плоть••j'en ai la chair de poule — 1) меня мороз по коже подирает 2) мне страшно делается2) мясо; рубленое мясо••ni chair ni poisson — ни рыба ни мясо4) перен. плоть5) плоть, чувственностьl'aiguillon de la chair — искушение плотиœuvre de chair — плотский грех6) мездра; бахтарма -
13 chair
ʃɛʀf1) Fleisch nÇa me donne la chair de poule. — Davon bekomme ich Gänsehaut.
être bien en chair — rundlich sein, gut beieinander sein
n'être ni chair ni poisson (fig) — nicht Fisch, nicht Fleisch sein
2)chairchair [∫εʀ]4 (instinct sexuel) Fleischeslust féminin; Beispiel: les plaisirs de la chair die sinnlichen FreudenII Adjectifinvariable, hautfarben -
14 pâté
nm.1. somsa2. pashtet; pâté de foie, de lapin jigar, quyon pashteti; chair à pâté pashtet go‘shti; pâté en croûte xamirga o‘rab pishirilgan pashtet.nm.1. kvartal2. tandir-tandir (qumda bolalar o‘yini)3. siyoh dog‘i; je n'arrive pas à lire, il y a un pâté o‘qiy olmayapman, siyoh dog‘ i bor ekan. -
15 бъзе
ср бот sureau hièble m а правя някого на бъзе и коприва разг reduire qn en chair а pâté; hacher qn menu comme chair а pâté; mettre qn en charpie. -
16 hacher
hacher [ˈa∫e]➭ TABLE 1 transitive verb* * *’aʃe1) ( couper) to mince [viande]; to chop [oignon, persil]hacher au couteau — to chop [something] up with a knife
2) ( broyer) to crush [récolte, feuille]; to cut [somebody/something] to pieces [personne, chair]* * *'aʃe vt[viande] to mince Grande-Bretagne grind USA, [persil] to chophacher menu [viande] — to mince finely, to grind finely, [persil] to chop finely
* * *hacher verb table: aimer vtr1 ( couper) to mince [viande]; ( plus grossièrement) to chop [viande]; to chop [oignon, persil]; hacher au couteau to chop [sth] up with a knife; hacher finement or menu to chop finely; hachez menu or finement les oignons finely chop the onions;2 ( broyer) to crush [récolte, feuille]; to cut [sb/sth] to pieces [personne, chair, main]; ils se sont fait hacher par la mitrailleuse they were cut to pieces by the machine gun fire.[ʼaʃe] verbe transitif1. [légumes, fines herbes] to chop (up)se faire hacher (menu ou en morceaux): il se ferait hacher plutôt que de reconnaître ses torts he'd die (screaming) rather than admit he was wrong2. [saccader] to break up (inseparable) -
17 фарш
-
18 hamburger
1 ( shaped minced beef) hamburger m ;to make a hamburger out of sb/sth US faire de qn/qch de la chair à pâté. -
19 hacher
придых. vthacher les mots — рубить слова, говорить отрывистоla grêle hacha les vignes — град побил виноградники••se faire hacher — защищаться до последнего; пойти в огонь и в воду за...3) тесать, обтёсывать; делать насечки4) штриховать -
20 hacher menu
изрубить как капусту, изрубить на мелкие кусочки; изничтожить
См. также в других словарях:
En faire de la chair à pâté, à saucisse — ● En faire de la chair à pâté, à saucisse écraser, anéantir quelqu un … Encyclopédie Universelle
chair — [ ʃɛr ] n. f. • XVe; car 1080; lat. caro, carnis→ carné; acharner I ♦ 1 ♦ Substance molle du corps de l homme ou des animaux, essentiellement constituée des tissus musculaire et conjonctif (opposé à squelette). La chair et les os. Os dépouillés… … Encyclopédie Universelle
chair — 1. (chêr) s. f. 1° Toutes les parties molles du corps de l homme et des animaux, et plus particulièrement la partie rouge des muscles. Recevoir une blessure dans les chairs. • Mais je n ai plus trouvé qu un horrible mélange D os et de chairs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chair — CHAIR. s. fém. Substance molle et sanguine, qui est entre la peau et les os de l animal. Chair vive, chair morte, chair ferme. Avoir un coup d épée dans les chairs. Avoir la chair bonne. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
PÂTÉ — s. m. Sorte de pâtisserie qui renferme de la chair ou du poisson. Pâté chaud. Pâté froid. Petit pâté. Des petits pâtés tout chauds. Pâté de canard, de perdrix, de lièvre, de cerf, de sanglier, de venaison. Pâté de veau, de jambon, etc. Pâté de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pâté — (pâ té) s. m. 1° Sorte de pâtisserie qui renferme de la chair ou du poisson. Les pâtés de foie gras de Strasbourg. Les pâtés au gibier de Chartres. • Un monstrueux pâté, BOILEAU Lutrin, v.. • On dressa une petite table, sur laquelle on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHAIR — s. f. Substance molle et sanguine, qui est entre la peau et les os de l homme et des animaux. Chair vive. Chair morte. Chair ferme. Chair molle. Avoir un coup d épée dans les chairs. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAIR — n. f. Substance molle et sanguine qui est entre la peau et les os de l’homme et des animaux. Chair vive. Chair morte. Chair ferme. Chair molle. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs. Sa plaie va bien, les chairs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PÂTÉ — n. m. Sorte de pâtisserie qui renferme de la viande ou du poisson. Pâté chaud. Pâté froid. Petit pâté. Pâté de canard, de perdrix, de lièvre. Pâté de veau, de jambon. Pâté de foie gras. Pâté de saumon. Croûte de pâté. Ouvrir, entamer un pâté. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pate aux pommes de terre — Pâté aux pommes de terre Le pâté aux pommes de terre, pâté de pommes de terre ou encore « gâteau de pommes de terre » est une spécialité du Limousin et du Bourbonnais. Il peut servir de plat principal ou d accompagnement, mais se mange… … Wikipédia en Français
Pâté aux patates — Pâté aux pommes de terre Le pâté aux pommes de terre, pâté de pommes de terre ou encore « gâteau de pommes de terre » est une spécialité du Limousin et du Bourbonnais. Il peut servir de plat principal ou d accompagnement, mais se mange… … Wikipédia en Français